Dear Parent/Guardian/Student:
Under the federal Elementary and Secondary Education Act (ESEA), as amended by the Every Student Succeeds Act (ESSA), public high schools are required to provide the names, addresses, and telephone numbers of students to military recruiters, college/university recruiters, and prospective employers upon request.
However, students and their parents have the right to opt out of this information sharing. To ensure your preferences are known, we will be collecting this information for Juniors and Seniors only through the provided Google form.
Please note that student information will only be released if you indicate "yes" for any of the scenarios listed in the form. If you do not complete this form by Monday, November 11th, your information will be automatically shared.
Thank you for your attention to this matter.
Le informamos de que el formulario de objeci贸n de los padres ya est谩 disponible en l铆nea. Gracias por tomarse el tiempo de revisar toda esta informaci贸n pertinente.
Estimado Padre/Tutor/Estudiante:
Bajo la Ley Federal de Educaci贸n Primaria y Secundaria (ESEA, por sus siglas en ingl茅s), modificada por la Ley para el 脡xito de Todos los Estudiantes (ESSA, por sus siglas en ingl茅s), las escuelas secundarias p煤blicas est谩n obligadas a proporcionar los nombres, direcciones y n煤meros de tel茅fono de los estudiantes a los reclutadores militares, reclutadores universitarios y posibles empleadores que lo soliciten.
Sin embargo, los estudiantes y sus padres tienen el derecho de optar por no compartir esta informaci贸n. Para asegurar que sus preferencias son conocidas, vamos a recoger esta informaci贸n para Juniors y Seniors s贸lo a trav茅s del formulario de Google.
Tenga en cuenta que la informaci贸n de los estudiantes s贸lo se dar谩 a conocer si usted indica 芦s铆禄 para cualquiera de los escenarios que figuran en el formulario. Si no completa este formulario antes del lunes 11 de noviembre, su informaci贸n se compartir谩 autom谩ticamente.
Gracias por su atenci贸n a este asunto.